phản ảnh

Học thuật
Thân thiện
phản ảnh

Một tấm gương phản ảnh hình ảnh của một bông hoa.

Définition
  1. Verbe :
    • Rapporter, relater : "phản ảnh" signifie faire un compte rendu objectif d'une situation, d'un fait ou d'une opinion, généralement à une autorité ou à un public.
    • Refléter : Dans un sens plus large, "phản ảnh" peut signifier représenter fidèlement la réalité ou l'état d'esprit d'un groupe.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Phản ảnh tình hình cho cấp lãnh đạo. (Rapporter la situation aux dirigeants.)
    • Bài báo này phản ảnh đúng nguyện vọng của người dân. (Cet article reflète fidèlement les aspirations de la population.)
    • Cần phản ảnh sự việc một cách trung thực. (Il faut rapporter les faits de manière honnête.)
Utilisation avancée
  • "phản ảnh trung thực" : rapporter/refléter fidèlement.
    • Báo chí nhiệm vụ phản ảnh trung thực hiện thực khách quan. (La presse a pour mission de refléter fidèlement la réalité objective.)
Variantes et mots apparentés
  • Phản ánh (verbe) : variante orthographique plus courante de "phản ảnh", avec le même sens de "refléter" ou "rapporter".
    • Tác phẩm nghệ thuật phản ánh cuộc sống. (L'œuvre d'art reflète la vie.)
Synonymes
  • Rapporter : faire un compte rendu détaillé.
  • Relater : raconter, décrire des événements.
  • Refléter : représenter, être le miroir de quelque chose.
Expressions idiomatiques
  • Phản ảnh như một tấm gương : refléter comme un miroirdécrire ou montrer la réalité avec une parfaite exactitude.
    • Văn học phản ảnh như một tấm gương xã hội đương thời. (La littérature reflète comme un miroir la société contemporaine.)
phản ảnh

Một tấm gương phản ảnh hình ảnh của một bông hoa.

  1. rapporter, relater
    • Phản ảnh tình hình cho cấp lãnh đạo
      rapporter la situation aux dirigeants

Từ gần giống

Từ chứa "phản ảnh"